O Oriens, splendor lucis ætérnæ, et sol iustítiæ : veni, et illúmina sedéntes in ténebris, et umbra mortis. O Orient, splendeur de la lumière éternelle, et soleil de justice : venez et éclairez ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort. |
Veni, veni, Emmanuel captivum solve Israel, qui gemit in exsilio, privatus Dei Filio. R: Gaude! Gaude! Emmanuel, nascetur pro te Israel! Veni, veni O Oriens, solare nos adveniens, noctis depelle nebulas, dirasque mortis tenebras. R/ Veni, veni, Adonai, qui populo in Sinai legem dedisti vertice in maiestate gloriae. R/ |
Ô viens, ô viens, Emmanuel Et paye la rançon d’Israël Qui se désole dans l’exil, Attendant la venue du Fils de Dieu. R: Réjouis-toi, réjouis-toi, l'Emmanuel est né pour toi, Israël. Ô viens, Toi, Première lueur du jour, Viens et réconforte nos esprits de ton avènement Disperse les sombres nuages de la nuit Et chasse les ombres de la mort. R/ Viens, viens Adonaï Toi qui sur les hauteurs du Sinaï Donnas au peuple ses lois, Dans la majesté de sa gloire. R/ (source traduction) |