« Toutes les miséricordes de Dieu à notre égard sont des réponses à des cris de son Fils. Quand les membres du Christ implorent la miséricorde de Dieu, c'est son Fils Jésus qui la demande par leur bouche ; c'est son cri seul qui donne de la valeur à tous les nôtres. Pensons bien que si toute la race humaine faisait monter vers Dieu des accents de détresse, se livrait pendant des siècles aux plus effroyables macérations, tout cela, sans Jésus, n'atteindrait pas Dieu. Le Christ savait que, sans lui, nos péchés ne pourraient avoir de rémission, il s'est fait notre rançon, et c'est par lui que doivent passer toutes les miséricordes de Dieu, pour arriver jusqu'à nous. Si donc nous voulons en éprouver les bienfaisants effets, restons étroitement unis à Notre-Seigneur ; nous sommes l'objet de l'amour miséricordieux de Dieu dans la mesure où il nous voit en son Fils. Ceux qui se placent volontairement et délibérément en dehors de Jésus-Christ s'écartent du rayon de la miséricorde divine. Le Calvaire est le centre lumineux des miséricordes vers lequel se portent les regards de Dieu. Avant l'Incarnation, c'est en vue du divin sacrifice qui devait s'y accomplir que les miséricordes de Dieu descendaient sur le monde ; depuis la mort du Christ, c'est encore au Calvaire que se reportent sans cesse les regards de notre Père céleste. S'il nous pardonne, s'il nous donne ses grâces, c'est uniquement en vertu de ce sacrifice qui, tout en nous obtenant le salut, procure à Dieu une gloire infinie. » (Suite de cette méditation dimanche 13 juillet) Bx Columba Marmion (1858-1923), Mélanges Marmion, in "Face à la souffrance - Venez au Christ vous tous qui peinez", Editions de Maredsous, 30e mille, 1953. |
Le Conseil pontifical pour la pastorale des migrants et personnes en déplacement a publié son message pour la Journée mondiale du Tourisme 2014 (27 septembre) organisée par l'OIT. Le texte - intitulé "Le tourisme et le développement des communautés" - est disponible en intégralité ci-dessous. Texte intégral en italien, anglais, français, allemand, espagnol et portugais, sur le site internet du Vatican. |
Domine, non secundum peccata nostra facias nobis, neque secundum iniquitates nostras retribuas nobis. Adjuvanos, Deus, salutaris noster, et propter gloriam nominis tui, Domine, libera nos, et propituius esto propter nomen tuum. |